Почему не переводят за деньги?
|
|
Danya | Дата: Среда, 30.11.2011, 01:07 | Сообщение # 1 |
Живая мишень
Группа: Активные
Сообщений: 9
Репутация: 0
Награды: 1
Статус: Offline
| Пришла в голову мысль: а почему никто не переводит за деньги? думаю есть люди,которые не любят или не могут читать на английском и они готовы выложить некоторую сумму за перевод комикса, который очень хотят прочитать,но никто не берется за перевод. есть же такие? ну конечно есть. наверное. должны быть. на этом сайте например полно комиксов на английском, можно придумать расценки перевод какого комикса сколько будет стоить. необычная практика конечно, но почему бы и нет? (это же гениальная идея,да? или это очередная безумная чушь, порожденная моим воспалённым мозгом? я просто их не различаю)
|
|
| |
T-mary | Дата: Среда, 30.11.2011, 01:41 | Сообщение # 2 |
Профессионал
Группа: Переводчики
Сообщений: 985
Репутация: 34
Награды: 0
Статус: Offline
| Quote (Danya) а почему никто не переводит за деньги?
потому что за это никто не платит
смысл есть в этом, так как к моему удивлению люди действительно иногда платят даже за полную фигню, но скорее всего эта идея не увенчается успехом, сам подумай, ну даже если и найдется один-два не знающих английский фенов, ну сколько они заплатят? ну хватит на пару бутылок пива и что? массовости потребителя не будет, заломишь цену тебя пошлют, а за понты нет смысла.
скажу больше, за это дело даже спасибо говорят не всегда
free porn XD
Сообщение отредактировал T-mary - Среда, 30.11.2011, 01:44 |
|
| |
MaFaka | Дата: Среда, 30.11.2011, 09:58 | Сообщение # 3 |
Легенда
Группа: Элита
Сообщений: 2398
Репутация: 33
Награды: 1
Статус: Offline
| В принципе идея не самая плохая. Наверняка найдётся кто-то с немалых размеров кошельком, кому деньги некуда потратить. Да и мотивация у переводчиков будет побольше, а то ведь обычно бросают на середине серии (если хоть до середины дотягивают).
Quote (T-mary) ну хватит на пару бутылок пива и что? ну это уже лучше чем просто спасибо
А ещё, если перевод вышел плохим, можно деражать карманного переводчика в подвале, на хлебе и воде...
I'm naked А отсюда можно утянуть аккаунт.
|
|
| |
tatarski | Дата: Среда, 30.11.2011, 13:43 | Сообщение # 4 |
Новобранец
Группа: Активные
Сообщений: 33
Репутация: 0
Награды: 0
Статус: Offline
| Quote (Danya) а почему никто не переводит за деньги? 1. Это - хобби, а если получать за это деньги, то это превратиться в работу. Есть стимул да, но мы работаем в сове удовольствие, а если нам будут платить, то у нас появятся обязательства. 2. Сайтов-переводчиков как грязи развелось, а постоянные пользователи, то бишь потенциальные клиента везде одна и те же. У них не хватит средств на каждый сайт. 3. Если ты за что-то платишь, ты должен быть уверен в качества продукта, а в нашем деле никто не может гарантировать того самого качества, даже у лучших сайтов бывают слабые переводы, что уж говорить об однодневках. 4. Ну и сколько ты хочешь за перевод? Если поделить доход на всю команду, плюс оплата домена и прочая по*бень, остается 3 рубля с копейками. 5. Есть один дурачек, сделал переводы своего сайта платными. И если ты действительно заинтересован в этой идее, зайди на его сайт и скачай там перевод. 6. Опыт показывает, что эта идея приходи на ум в основном девятиклассникам, не знаю даже почему.
Dark Reign
|
|
| |
MaFaka | Дата: Среда, 30.11.2011, 15:47 | Сообщение # 5 |
Легенда
Группа: Элита
Сообщений: 2398
Репутация: 33
Награды: 1
Статус: Offline
| tatarski, Думаю что он подразумевал таким способом поторапливать переводчиков. Сам знаешь как бывает, возьмётся кто-то за перевод серии и бросает на 15 выпуске, берётся за десяток других (которые к слову тоже не заканчивает). Понятное дело что хобби и ничего никому не обязан, но читателю-то дочитать серию тоже хочется. Я утрирую и ни на кого пальцем не показываю если что.
I'm naked А отсюда можно утянуть аккаунт.
|
|
| |
Danya | Дата: Среда, 30.11.2011, 15:56 | Сообщение # 6 |
Живая мишень
Группа: Активные
Сообщений: 9
Репутация: 0
Награды: 1
Статус: Offline
| Quote (tatarski) Ну и сколько ты хочешь за перевод?
я? я нисколько не хочу) я один из придурков, готовых заплатить за перевод комикса,который очень хотят прочесть на русском) не думаю что я один такой если бы существовала такая практика, я бы мог пожертвовать немного денег.. (в разумных пределах конечно, я не очень-то богат.. вообще не богат.. да кого я обманываю,я беден!) и действительно, бывает переведут пару выпусков и продолжать не собираются, а дочитать-то хочется. а на английском это долго и нудно.. заплатить проще
|
|
| |
tatarski | Дата: Среда, 30.11.2011, 18:20 | Сообщение # 7 |
Новобранец
Группа: Активные
Сообщений: 33
Репутация: 0
Награды: 0
Статус: Offline
| Quote (Danya) если бы существовала такая практика, я бы мог пожертвовать немного денег.. Такая практика есть, вот пожалуйста marvellair.3dn.ru, сайт с низким уровнем перевода и платными комиксами.
Dark Reign
|
|
| |
Domingard | Дата: Четверг, 01.12.2011, 13:26 | Сообщение # 8 |
Наемник
Группа: Гиперактивные
Сообщений: 471
Репутация: 7
Награды: 1
Статус: Offline
| Их ещё кто-то воспринимает всерьёз?)
Наверно, я не сильно совру, если напишу, что у нас в стране и странах братских народов, сфера комиксов не развита на столько хорошо, дабы всё впихнуть на широкий конвеер с фанфарами и плюшками .К чему я? Если уж и браться, то и выпускать следует ВНЕ онлайновой зоны,в обложке и за рублей эдак 400 за штуку - в этом есть смысл.Другие начинания обречены на полный крах с позором.Заряжайте переводчиков энтузиазмом и будет вам радость .
I Killed a man and i have an erection...
|
|
| |
Saplers | Дата: Пятница, 06.09.2013, 22:54 | Сообщение # 9 |
Живая мишень
Группа: Активные
Сообщений: 7
Репутация: 0
Награды: 0
Статус: Offline
| А что мешает. Внизу справа есть адрес на кошелек. Мотивируйте, мотивируйте)))
|
|
| |