Перед вами перевод мини-истории "Веселье с Ниндзя" (уже не сложно догадаться, о чем пойдет речь), вырванной со страниц сборника Marvel Comics Presents #10. Перевел Sergio, оформил
Dark Envoy.
А вы не планируете переводить что нибудь из первого волюма? Например, очень смешные там последние серии, про DP Inc. Думаю, все русскоговорящие ценители Дэдпула, были бы вам очень благодарны.
Браться за такие развернутые серии - огромная ответственность. В то же время мы не можем просто вырвать отдельные комиксы из серии и перевести их, в случае с Громовержами было несколько проще, так как Дэдпул редкий гость в комиксах о них. Пока мы положили глаз на мини-серии, а таких за историю существования Дэдпула вышло предостаточно, так что без работы не останемся.
Кстати. Могу предложить на перевод Похороны Дэдпула с первого волюма. там арк из 4-5 комиксов. 61(начало) вообще без надписей. в этом арке засветились почти все персонажи, что были в Дэдпуле вообще.
Парни перевод конечно хороший, но если вы взялись переводить номер, то было бы правильней переводить ком полностью, а не выдергивать из него одну лишь историю про дедпула, хотя он и крутой чувак... Я думаю остальные истории, где есть Блэйд и Железный чел, ни хуже.
Дело в том, что Marvel Comics Presnts - это не обычный комикс, это сборник историй, и события, описанные в остальных историях в выпуске не имеет никакого отношения к Дэдпулу. Допустим, мы бы перевели полностью выпуск, а кто-то сказал бы, что нехорошо вырывать комикс из серии, потому что многие истории из комикса растянуты на несколько выпусков... судите сами.
Мрак, там нет ЖелЧела. Там есть Блейд. + Существо. в принципе не плохая история. но на любителя. а остальное не в нятно и на любителя. особенно про Механического Человека.. вообще ИМХО бред какой-то.
ПС: лишний раз скачай комикс на англ и погляди сам.
ППС: Открою тебе секрет -переводчик/оформитель делает обычно то, что нравится ему.. Что приятно для него и т.д. и только потом этот вкус совпадает/ не совпадает с чьим-то другим..
Дружище, открою тебе секрет, я и сам оформитель с Ruscomics, так что давай без понтов... Возможно кому то было бы интерсено почитать номер целиком ) все таки этот номер есть сборник нескольких историй...
...и многие из этих историй имеют свое начало в предыдущих выпусках Marvel Comics Presents, и завершение в последующих. Мы бы точно нарушили сюжетную целостность многих историй, переведя всего лишь один промежуточный выпуск. Мы перевели этот отрывок не потому, что он нам очень нравится (хотя это тоже есть), а потому что именно эта мини-история о Дэдпуле. Остальные же не имеют никакого отношения ни к нему, ни к тематике сайта. Не стоит забывать, что это в первую очередь фан-сайт Дэдпула, а не сайт переводов с общей тематикой.